Googlebating, I found this:
당신은 절대로 이길수 없다는 문구의 카피가 아주 새로운 뉴인디펜던츠 호러필름이다.
어느 어두운 집.두명의 남자는 어리고 예쁘게 생긴 여자를 납치해오고
납치된 여자를 걸고 죽음의 내기를 벌인다,정해진 시각.그리고 정해진 폐쇄공간에서
벌어지는 죽음의 내기..그리고…
상당히 퀄리티가 높은 필름의 인디펜던츠 단편이다.
무비스온라인이나 호러무비 영화정보 웹사이트들에서 극찬을 아끼지 않는
작품으로 올해 나온 단편중 가장 돋보이는 드라마의 완성도를 가진 작품이라고 평할수 있을
정도의 작품이다.
Which, translated BADLY by Babel Fish says, well, pretty much nothing. Funny to read, tho…
“You the possibility of winning absolutely there is not a copy of complaint quite it is new and nyu the D pen which is ten chu it is a horror film. Which the dark house. two name men are young and it hijacks the woman who gets pretty and it comes and is hijacked and the woman who it hangs it dies it opens it decides and and and position time. and it decides and and and and it gets wider it dies from position closing space and and and and and a bet,, bet.. and… The D pen which is a film where khwel li the mote is high considerably ten chu it is a fragment. Armaments su the pole it kicks from on-line or horror armaments motion picture information web sites and this year in the fragment which comes out as the work which has the completion degree of the drama which looks better most is the work of the degree it will be able to criticize with the work which it does not grudge.”
I’m guessing it’s a translation of a previously posted review.